Od redakcji
Kilka słów o piątym numerze slawistycznego nieregularnika od Rafała Mrowińskiego.
Fot. Yordanka Ilieva-Cygan
Słowenia jak obraz Ivany Kobilcy „Kofetarica” - „emanuje ciepłem i pewnego rodzaju życiową mądrością”[1]
Recenzja ujmującej książki Zuzanny Cichockiej Słowenia. Mały kraj wielkich odległości autorstwa Elizy Markiewicz.
Fot. Yordanka Ilieva-Cygan
LETNI DZIEŃ
Nagrodzone tłumaczenie wiersza wybitnej bułgarskiej poetki Elisawety Bagriany autorstwa warszawskich bułgarystów.
Fot. Yordanka Ilieva-Cygan
RKO u slawistów | Jak reanimować kierunek z nagłym zatrzymaniem krążenia
O ciekawym i wielce potrzebnym projekcie Bliżej Siebie: Słowacja - Polska pisze Aleksandra Gramatnikowska.
Fot. Zofia Kręc
proza poetycka
człowiek. dusza. energia. rozwinięcie znajdziemy w prozie poetyckiej Katarzyny Strębskiej.
fot. Katarzyna Strębska
Miasto w powieści Bonavia Dragana Velikicia
Jakie są losy kilkorga mieszkańców dawnej Jugosławii, a dzisiejszej Serbii, dowiemy się od Karoliny Janus. Na podstawie książki Bonavia Dragana Velikicia.
Fot. Zofia Kręc
Obrazy wojny w kulturze i sztuce krajów byłej Jugosławii
O wojnie krajów byłej Jugosławii w kulturze i sztuce pisze Jerzy Nowak.
Fot. Zofia Kręc
Biała droga do Mugli
Jak fascynująco opisać bułgarską wieś? Piotr Siwek przedstawia swój pomysł na podstawie doświadczeń ze wsi Mugla…
fot. Piotr Siwek
Od redakcji
Kilka słów o czwartym numerze slawistycznego nieregularnika od Yordanki Ilievej-Cygan.
Fot. Vivasa Michael Parlow (Unsplash)
Dziady – możliwa improwizacja
Tekst o najnowszym spektaklu Teatru Laboratorium Alma Alter z Sofii w przekładzie warszawskich bułgarystek i bułgarystów.
Fot. Donald Teel (Unsplash)
Korzenie to jest wszystko
Borisława Kasawyłczewa o swoich nowych korzeniach.
Fot. Vicky T (Unsplash)
Kapelusz profesora Krausa
Veronika Simoniti w przekładzie Jerzego Nowaka.
Fot. Arno Senoner (Unsplash)
Miłość, grzech i siła nieczysta w opowiadaniach Elina Pelina z cyklu “Под манастирската лоза”
Magdalena Kałuża o opowiadaniach Elina Pelina.
Fot. Engin Akyurt (Unsplash)
Błękitne i zielone
Jurij Kazakow Pawlowicz w przekładzie Adrianny Glegoły.
Fot. Simone Hutsch (Unsplash)
Ewolucja rytuału picia wódki w Polsce i w Rosji
Bułgarysta Maciej Kozak o ewolucji rytuału picia wódki w Polsce i w Rosji.
Fot. Orkhan Farmanli (Unsplash)